| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1742 | Bělouš v řepce. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1743 | ARABSKÝ KŮŇ a WÜRTTEMBERGER - hlava hnědáka a bělouše. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1744 | HAFING - cválající kůň. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1745 | ISLANDSKÝ KŮŇ- stojící bělouš. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1746 | HOLŠTÝNSKÝ KŮŇ- bělouš pasoucí se u vody. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1747 | ARABSKÝ KŮŇ - klusající bílá klisna a hnědé hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1749 | LIPICÁN - tři pasoucí se koně. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1750 | FJORDSKÝ KŮŇ - pasoucí se kůň. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1751 | ARABSKÝ KŮŇ - stojící hnědé hříbě v pampeliškách. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1752 | TRAKÉNSKÝ KŮŇ - hlava pasoucího se ryzáka. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1753 | HAFLING - hlava hříběte. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1754 | HAFLING - stádo. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1755 | ARABSKÝ KŮŇ a WÜRTTEMBERGER - dva hrající si koně. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1756 | WÜRTTEMBERGER - hlava ryzáka s ohlávkou. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1757 | WÜRTTEMBERGER - hlavy ryzáka a dvou hnědáků. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1758 | SHETLANDSKÝ PONY - hlava bělouše. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1759 | HAFLING - klisna a hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1762 | HAFLING - hlavy dvou koní. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1763 | ARABSKÝ KŮŇ - grošovaná klisna a hnědé hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1764 | SHETLANDSKÝ PONY - strakatá klisna a hnědé hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1766 | ANGLICKÝ PLNOKREVNÍK - hlava ryzého a hnědého hříběte. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1768 | HAFLING - klisna a hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1769 | ANGLICKÝ PLNOKREVNÍK - hlavy dvou hnědých hříbat. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1771 | CAMARGUE - stádo u vody. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1772 | ARABSKÝ KŮŇ a WÜRTTEMBERGER - stádo cválající sněhem. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1773 | PONY - stojící ryzák. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1774 | SHETLANDSKÝ PONY - strakaté hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1775 | ANGLICKÝ PLNOKREVNÍK - hlavy dvou hnědáků za ohradou. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 2006 | HAFLING - kůň v ohradě s krávou. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 2495 | TARPAN - hlava plaváka. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1498 | ARABSKÝ KŮŇ a WÜRTTEMBERGER - stádo cválající sněhem. | Ne |
| Německo / Germany | Popp Verlag | Friedemann Popp | FF 1428 | TRAKÉNSKÝ KŮŇ - hlava hnědáka a ryzáka. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 0993 | TEPLOKREVNÍK - hlava hnědáka s uzdečkou. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 0995 | TEPLOKREVNÍK - pět koní u ohrady. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 0996 | TEPLOKREVNÍK - klisna a hříbě u vody. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1002 | TEPLOKREVNÍK - pasoucí se ryzá klisna a hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1005 | KLADRUBSKÝ KŮŇ - hlava koně s klabonosem a uzdečkou. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1006 | TEPLOKREVNÍK - hlavy dvou hříbat zepředu. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1007 | TRAÉNSKÝ KŮŇ - hlava z profilu. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1040 | TEPLOKREVNÍK - hlava hnědáka s hvězdou a uzdečkou. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1074 | CHLADNOKREVNÍK - pasoucí se klisna a hříbě. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1076 | ARABSKÝ KŮŇ - klusající bílý hřebec. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1080 | TEPLOKREVNÍK - dva stojící grošáci s uzdami. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1081 | TEPLOKREVNÍK - hlava bílého hřebce s uzdečkou. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1100 | TEPLOKREVNÍK - hlava pasoucího se chladnokrevníka zepředu. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1101 | TEPLOKREVNÍK - cválající stádo. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1102 | TEPLOKREVNÍK - hlava ryzáka zepředu. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1103 | TEPLOKREVNÍK - stádo čtyř cválajících koní. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1104 | TEPLOKREVNÍK - hlava hříběte s ohlávkou. | Ne |
| Německo / Germany | Defot | | T 1119 | TEPLOKREVNÍK - ležící hříbě a u něj hlava klisny. | Ne |